Prevod od "i onu" do Češki


Kako koristiti "i onu" u rečenicama:

Spomeni i onu drugu knjigu koju pišeš.
Zmiňte se o druhé knize, co píšete.
Nikada u životu nisam teže gutala hranu... gledajuæi njeno lice i onu praznu stolicu.
Nikdy jsem nezažila takovou večeři pohled na to děvče a prázdnou židli.
I onu srebrno-tirkiznu kopèu, u obliku morskog konjica.
A ta tyrkysově-stříbrná spona, co vypadá jako mořký koník.
Baš kao i onu kuju u vozu.
Stejne jako tu blbou ženskou ve vlaku.
Uzeæu ovu "fraulein" i onu sa velikim sisama!
Vezmu si tuhle slečnu a tamtu s těmi velkými štrúdly.
Ja sam imala taj osjeæaj za tvog oca i onu kurvu, i bila sam u pravu.
Měla jsem ten pocit, když tvůj otec chodil za tou servírkou. A měla jsem pravdu.
Ako ti je zaista stalo do ove porodice kao što kažeš, napustiæeš moju kæer i onu slatku decu.
Pokud ti na této rodině záleží, necháš moji dceru a ty děti být.
On mi je dao ovu bebu, i onu prethodnu.
Dal mi tohle dítě a i to předtím.
I onu matoru rospiju Karen Margaretu.
A potom ta děvka Karen Margaret.
Hej, šta... povezuje pivo bez pene i onu pièku Sheridana?
Co mají... společného žížala a ten kretén Sheridan?
i onu igricu stonog fudbala, koja ne znaèi da je ona samo velikodušna.
A ty hrátky s tvým rozkrokem To už ani nebyla její laskavost.
Reæi æemo mu za graðevinu, stvorenja, Karen i onu Renkenicu.
Řekneme mu o té stavbě, o těch bytostech, Karen a o té Renkenové.
Pruži tim ljudima nadu i onda možeš voditi sljedeæu borbu, kao i onu nakon nje.
Dáš těm lidem naději, a díky tomu mohou zaútočit příště, a potom znovu.
Razgovarao sam s Beckmanicom, navodno njena ponuda za povratak u CIA-u ukljuèuje znaèajan bonus, dovoljan za polog kuæe i onu komodu koja mi se svidjela.
Mluvil jsem s Beckmanovou a vypadá to, že její nabídka návratu k CIA zahrnuje nástupní bonus, který vystačí na zálohu za dům a tu komodu, co mě zaujala v obchodě "Anthropologie".
Ukljuèujuæi i onu koja æe me stajati života.
Včetně toho, kvůli čemu jsem naživu.
Ja æu riješiti Merlina i onu usijanu glavu.
Já vyřídím Merlina a tu horkou hlavu.
Da li si napisala i onu pesmu koju je tvoja sestra pevala, u Diskaveriju pre par nedelja?
Takže si napsala i tu písničku co sestra zpívala před pár týdny v Discovery Clubu?
Njeni uspesi su bili neverovatni, ali naše trupe se skupljaju kod Porlaoisea da presretnu nju i onu Tamnu otrovnicu Horvisa.
Její úspěch je pozoruhodný, ale naše armády se hromadí u Portlaoise, aby odrazily ji a tu temnou zmiji Horvise.
Hvala što si rastavio Hojta i onu riðokosu kurvu.
Díky, že jsi Hoyta a tu zrzavou štětku rozeštval.
Trebao sam te ubiti kao i onu drugu kuèku!
Měl bych tě zabít, jako jsem zabil ty ostatní děvky!
Dobit æu putnu uniformu od njih, radnu uniformu, pa èak i onu za kada budem umoran.
Dají mi formální uniformu, pracovní uniformu, a ještě jednu, když budu unavený.
Vodiš i onu drolju sa sobom?
Tu couru si bereš s sebou?
Izvedem Rozalin, ona drži jezik za zubima, vidi da je moj posao legalan, usreæujem svoje dete i onu jebenu ženu.
Vezmu Rosalyn, bude držet jazyk za zuby. Uvidí, že má práce je legitimní. Udržím si dítě.
Ako veæ dolaziš, povedi i onu naoèitu šankericu.
Jestli dorazíš na dostihy, vem s sebou tu pěknou barmanku.
Tvoja sestra je objavile te slike na internetu, ukljuèujuæi i onu sa mnom.
Catherine, tvoje sestra všechny ty fotky zveřejnila na internetu včetně té mojí.
Pitanje je vremena kad æemo doæi po tebe i onu latino kurvu.
Je jen otázka času, než se vrátíme pro tebe a tu mexikánskou kurvu.
Takoðer su previdjeli metke zabijene u telefonski stup i onu ogradu.
Také si nevšimli kulek zaražených tamhle v telegrafním sloupu a plotě.
Ruèno šivene rupice za dugmad, ukljuèujuæi i onu na reveru.
Ručně šité knoflíčky, dokonce i na klopě.
233 epizode, ako raèunamo i onu koju je neko zaboravio da snimi.
233, pokud počítáme tu, kde někdo zapomněl zapnout nahrávání.
I onu što mi je poslužla šejk.
A tu slečnu, co mi přinesla šejk.
Daj mi kutiju kalibar 44 i onu tonik vodu.
Dejte mi krabičku patron ráže 44 a Tonikum.
Ali imamo i onu prokletu Demonku.
A potom je tu ten zatracený démon.
Ukljuèujuæi i onu sa kojom upravo razgovarate.
Včetně toho, kdo s váma právě mluví.
Ukljuèujuæi i onu u kojoj se oporavljao ranjeni èlan Los Pepesa.
Včetně té, kde se zotavoval člen Los Pepes, kterého postřelil.
Hiljadu ljudi kojima je zaista stalo da dobijete sledeću rundu i onu posle i onu posle.
Tisíc lidí, kteří mají dostatek zájmu, aby vás dostali do dalšího kola a do dalšího a do dalšího kola.
I udje za čovekom Izrailjcem u šator, i probode ih oboje, čoveka Izrailjca i onu ženu, kroz trbuh, i presta pogibija medju sinovima Izrailjevim.
A všed za mužem Izraelským do stanu, probodl je oba dva, muže Izraelského, i ženu tu skrze břicho její; i odvrácena jest rána od synů Izraelských.
I onu noć reče mu Gospod: Ustani, sidji u logor, jer ti ga dadoh u ruke.
I stalo se, že noci té řekl jemu Hospodin: Vstana, sstup k vojsku, nebo dal jsem je v ruku tvou.
Stani na putu, i pogledaj, koja živiš u Aroiru, upitaj onog koji beži i onu koja gleda da se izbavi, reci: Šta bi?
Postav se na cestě, a ohlédni se pilně, obyvatelkyně Aroer; vyptej se toho, kdož utíká, a té, kteráž uchází, rci: Co se děje?
Onda izidjoše i odmah sedoše u ladju, i onu noć ne uhvatiše ništa.
I šli, a vstoupili na lodí hned; a té noci nic nepopadli.
I kad se ova poslanica pročita kod vas, učinite da se pročita i u laodikijskoj crkvi, i onu što je pisana u Laodikiju da i vi pročitate.
A když bude přečten u vás tento list, spravtež to, ať jest i v Laodicenském sboru čten; a ten, kterýž jest psán z Laodicie, i vy také přečtěte,
0.35441589355469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?